Title: The Joyful Daily Life of Merry Panic
Official synopsis: Merry Panic, the energetic trio from the Hitsugi House, are going all out today. Since there's a dream, there's a tomorrow.
(Turn on CC!)
Translation notes:
0:48 - In Japanese, a way of expressing being cautious is saying you ‘hit the bridge to make sure it’s safe’. In this case, Mahiru is saying Reiji would hit it so much it’d end up breaking.
4:55 - Dankira uses the word “Works” for its songs.
Synopsis translation by Momo.
This video is a collaborative effort! Story and title translations by the wonderful person behind @dankira_en. If you're interested in Dankira or their translations, please be sure to check out their twitter and tumblr accounts.
twitter.com/Dankira_en
dankiratranslations.tumblr.com/
Official Dankira twitter account (Japanese):
twitter.com/dankira573
-
Check our channel for playlists and more translations! We translate+subtitle a wide variety of things, including JPOP, video game cutscenes, and even sometimes otoMADs.