呼口號的部分還有部分台詞因為太多軌沒注意到輸出的時候有歪掉,真的很不好意思,煩請開啟CC字幕觀看。
「もちもちハリネズミ(軟Q持持刺蝟)」
「もちもち」同時雙關表示口感的「もちもち(柔軟有彈性)」以及以可愛的口吻喚劍持刀也的「もちもち(持持)」。這個由不破先生發想、甲斐田先生採用了的刻意使用了同時具有平假名與片假名兩種併用的寫法來作為歌名,充分顯現出了偶像風格特有的歌曲命名方式,這裡為同時表現其可愛風格的語感、並希望同時將兩個意思都翻譯出來,故在此譯為「軟Q持持刺蝟」。
來源
【電波ソング】本音を言えない剣持のためにオリジナルソングを作って贈ろう!!
• 【電波ソング】本音を言えない剣持のためにオリジナルソングを作って贈ろう!!
頻道
ROF-MAO / ろふまおチャンネル【にじさんじ】
youtube.com/@ROFMAO
#vtuber中文
#vtuber翻譯
#彩虹社